Showing posts with label FAMILY. Show all posts
Showing posts with label FAMILY. Show all posts

Sunday, May 13, 2012

--Mother's Day 2012--

I miss you so much,
your laugh, your smile, your touch.
You always brightened my days
with all the smiles you sent my way.
I need you as my angel
to always be at my side.
I need you as my angel
to give me peace of mind.
I like to think your near to me
to know that you are there.
Even though I can not see you,
I feel that you are near.
Please do not forget me mom,
for you are always in my heart,
my thoughts and prayers.
I love you.
-Your Son........

Saturday, May 5, 2012

--First Day Seroquel XR 300mg~Remeron 60mg--

--I Dont need it Doctors and please to be more Understanding--

 

Depression

Depression (also known as major depressive disorder) is a serious, recurrent condition that can be challenging to manage. In fact, your symptoms may not be limited to just one episode and may remain without the right treatment plan. Symptoms that remain after initial antidepressant treatment are known as "unresolved symptoms." 

If you have unresolved symptoms of depression, you may need more than one medication to help manage your condition. If you’ve taken an antidepressant for 6 weeks or more and still have symptoms of depression, talk to your doctor. He or she may decide to adjust your treatment plan and consider adding a medication like Seroquel XR to help you treat your depression.

Bipolar Disorder

Bipolar disorder is a lifelong condition that can affect both how you feel and how you act.
Bipolar disorder is thought to be caused by chemical imbalances in the brain that can result in extreme swings in mood—from manic highs to depressive lows. These imbalances are believed to lead to the symptoms that you experience with bipolar disorder. To be diagnosed with bipolar disorder, you must have experienced a high period (mania). Bipolar mania is described as an "extreme high," or feeling unusually great. The good news is that there are clinically proven bipolar disorder treatment options available that may help. Your doctor can help you find a treatment plan that works for you. 

"A LIVE is DEPENDING ON YOU DOCTOR!!! PLEASE...!!" 

"6 Weeks and NOW nearly THREE YEARS!! and Not Improving..."


~http://www.seroquelxr.com/major-depressive-disorder/index.aspx?ux=b
~
~http://www.seroquelxr.com/bipolar-disorder/index.aspx?ux=t

Thursday, October 27, 2011

--????????????????????????--


??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

Tuesday, March 1, 2011

--二郎神~杨戬--






Erlang Shen (二郎神), or Erlang is a Chinese God with a third truth-seeing eye in the middle of his forehead.

Er-lang Shen may be a deified version of several semi-mythical folk heroes who help regulate China's torrential floods, dating variously from the Qin, Sui and Jin dynasties. A later Buddhist source identify him as the second son of the Northern Heavenly King Vaishravana.

In the Ming semi-mythical novels Creation of the Gods and Journey to the West Erlang Shen is the nephew of the Jade Emperor. In the former he assisted the Zhou army in defeating the Shang. In the latter, he is the offspring of a mortal and the Jade Emperor's sister.

~

二郎神~杨戬,道教俗神,天庭大将,玉帝的外甥,阐教元始天尊门下徒孙,玉鼎真人的大弟子,变化无穷,神通广大,肉身成圣;早年劈桃山救母,视天界兵将如无 物受封清源妙道真君;又助武王伐纣,再封昭惠显圣仁佑王。王母甚为疼爱,但因与舅舅玉帝不和,故不愿住在天界,而在下界守人间香火,率领梅山七怪七位结义 兄弟和麾下1200草头神驻扎灌江口,与玉帝立约“听调不听宣”意思是:我服从你调谴我去打仗除妖的军令,要是以君主或者舅舅的身份叫我和你见面,那就免 开尊口。刚直公正,显圣护民,凡人间生灵危难,呼其尊号必往救。

~http://en.wikipedia.org/wiki/Erlang_Shen
~
~http://baike.baidu.com/view/26073.htm




Thursday, February 17, 2011

--元宵節-Chap Goh Meh 2011--


Chap Goh Meh or Tzap Goh Mei (Chinese: ; pinyin: shí wǔ míng; literally "fifteen night") represents the fifteenth and final day of the Lunar New Year period as celebrated by Chinese migrant communities. The term is from the Hokkien dialect and refers to the fifteenth day of the first month, which is the occasion of the first full moon of the New Year.

The occasion is marked by feasting and various festivities, including the consumption of tangyuan and Kue Keranjang. In traditional Chinese culture, it is also celebrated as the Lantern Festival or the Shang Yuan Festival. In Southeast Asia, however, it coincides with the Chinese Valentine's Day. It is also when young unmarried women gather to toss tangerines into the sea, in a hope that their future spouse will pick it up – a custom that originated in Penang, Malaysia. In the past, this was also the only day that unmarried ladies could be seen with their partners.

~

元宵節,亦稱為上元節、小正月、元夕、小年或燈節,日本稱上元(じょうげん)、小正月(こしょうがつ),朝鮮稱正月大滿月(정월대만월)、正月大보름(정월대보름,「보름」為固有詞月圓望日之意,或簡稱大보름)、上元(상원)、元宵(원소)、元夕(원석)、烏忌日(오기일),時間是每年的農曆正月十五

元宵節是新年的第一個月圓之夜,象徵著春天的到來,人們吃元宵、賞燈、猜燈謎,以示祝賀。這是春節之後的第一個重要節日中華明朝錢塘瞿佑《雙頭牡丹燈記》:「每歲元夕,於明州張燈五夜。傾城士女,皆得縱觀」。在這一天,人們要吃元宵,鬧燈會,猜燈謎,提燈籠,許多地方還有拉兔子燈,放天燈的習俗。是華人社會的盛大節日之一。

~

~http://en.wikipedia.org/wiki/Chap_Goh_Meh
~
~http://zh.wikipedia.org/zh-tw/元宵節
~
~http://www.nst.com.my/nst/articles/4chap/Article/
~
~http://en.wikipedia.org/wiki/Lantern_Festival
~
~

Sunday, February 13, 2011

--kjeldsens butter cookies 1933~2011--

The Kelsen Group began life in 1933 as a small family bakery in the heart of Jutland, Denmark.

Over the last couples of years the Kelsen Group has experienced a strong growth. Today the group consists of two modern bakeries in Denmark with a total of 12 production lines plus subsidiaries in the USA and Hong Kong.

We are 400 employees and we manage to bake some 25.000 tons of cookies every year.

We export our cookies to more than 110 countries around the world. We are market leaders within the premium butter cookie category in Russia, the Middle- & the Far East, South America and on the European continent. In the USA, China and Hong Kong we are the largest exporter of premium butter cookies.

Founded on the principle that good quality and great taste bring pleasure to consumers, we ensure that every cookie we bake meets our high quality standards.


~http://www.kjeldsens.com/
~
~http://www.cookies.dk/
~
~http://www.cookies.dk/en-US/Kelsen_story/The_Kelsen_Story.aspx

Thursday, February 10, 2011

--拜天公 2011--


福建人拜天公,除了感恩外,也祈求天公在新的一年,赐福给全家人,让合家大小平安,步步高升。 大年初九凌晨,成千上万的烧猪和鸡、鸭,将是祭拜天公的主要祭品,以祈求新春大吉大利。天公诞的祭拜仪式,是从大年初八深夜开始,一直持续到初九凌晨。 烧猪,是孝敬天公的重点祭品之一,一些经济不错的家庭,甚至订购大烧猪供 拜,而普通的家庭也以小金猪或烧肉祭拜,以祈求天公带来好运。 所以,拜天公这一天,烧猪的销量非常可观。当天祭拜天公的大小烧猪,超过数万只之多。 而早在大年初八,烧猪店推出的大、小烧猪,非常抢手,销量也可观,大家都赶早买烧猪及其它祭拜用品,为夜晚的祭拜天公作好准备。

据乌美2道焱全烧腊中心老板卓照发说,今天大年初八,包括他已接到1000只烧猪的订单,估计可卖出超过1500只大小烧猪,销量不比去年差。往往在大年 初八,就像除夕一样,一清早巴刹就闹哄哄一片,不少人纷纷拥到巴刹购买鸡、鸭、大鱼、大肉和水果,扛着一棵棵的甘蔗回家。 忙碌烹煮一番后,深夜时辰一到,就摆好丰富祭品,安好天公座,点起香烛祭拜天公。祭拜天公的祭品,包括鸡鸭、鱼虾、甘蔗、水果、香烛、大金、小金、香烛、 龙香等等。 拜天公时,必须诚心膜拜,一点不能马虎,早年还要燃烧爆竹,彻夜响个不停,一直拜到大年初九凌晨时分,才圆满结束,这时全家人一起享用丰富年餐,才上床睡 觉。据卓照发说,从订单来看,今年的小金猪最抢手,大金猪销量也不错,他估计年初八从早到晚,会有更多人到店里买大小烧猪,门市估计可卖出数百只大小烧 猪。 卓照发说,农历新年的两个烧猪大旺日,是大年除夕与大年初八。除夕是祭拜神明、祖先的日子。大年初九拜天公,都少不了烧猪。到了大年十五的元宵节,烧猪的 销量也很可观。

拜天公源自明朝。
~
~http://www.hudong.com/wiki/天公
~
~http://www.praytothecreator.org/cn/cn_praying.html
~
~http://baike.baidu.com/view/340720.htm

--楊家將--




楊家將是一部英雄傳奇系列故事,以話本、戲劇等形式在中國民間廣為流傳。它對北宋前期的一些人物和事件加以演義,講述了楊家四代人戍守北疆、精忠報國的動人事迹。
~
楊業原是北漢名將,官至建雄軍節度使,驍勇善戰,國人號為「無敵」。北漢降,楊業得到宋太宗趙光義信任,繼續戍邊防備契丹。他曾在雁門以奇兵數千騎大敗契丹,自此令契丹望風而遁,但也受到上級猜忌。986年(宋太宗雍熙三年),宋軍北伐,潘美一路,楊業副之,克雲、應、寰、朔四州。曹彬軍敗績,潘美、楊業所部護送四州民眾內遷。途中遭遇契丹主力,潘美等強令楊業出戰。楊業率部血戰陳家谷,其子楊延玉戰死,楊業為契丹所擒,絕食三日而死。
~
在楊業的兒子中,以楊延昭最為出色,楊業說:「此兒類我。」楊延昭本名楊延朗,在邊防二十餘年,契丹頗為忌憚,目為楊六郎。1004年宋真宗景德元年),遼軍深入宋境,楊延昭率部突入遼境,擊破古城。
~
楊延昭有三子,《宋史》僅載第三位楊將文廣之事跡。延昭長子傳永,次子德政,名字獨見於曾鞏《隆平集》。楊延昭的第三子楊文廣,字仲容,青年時代得到范仲淹的賞識,置於麾下;曾從狄青南征。楊文廣在西邊防禦西夏,而不忘燕雲。遼宋爭代州地界,楊文廣獻上陣圖及進取幽燕的方略,但不久就去世了。
~
Yangjia Jiang (Chinese: 杨家将; lit. Generals of the Yang Clan) is a series of novels and plays which detail the exploits of the Yang military family over four generations of peace and turmoil during the Song Dynasty. Set during the later years of the Northern Song empire, the stories recount the unflinching loyalty (尽忠报国) of the Yang family heirs, even though most are deviating from the actual accounts.


~
~http://zh.wikipedia.org/zh-tw/ 杨家将
~
~http://wiki.d-addicts.com/Shao_Nian_Yang_Jia_Jiang
~
~http://en.wikipedia.org/wiki/Yangjia_Jiang

Wednesday, February 9, 2011

--年糕~Nián gāo--

年糕東亞過年的一種傳統食品,年糕與「年高」諧音,有年年高的意思,象徵收入、職位或小孩子都一年比一年高。年糕早期是在年夜用來祭神及供奉祖先,其後漸漸成為一種春節食品。
~
Nián gāo, Year cake or Chinese New Year's cake is a food prepared from glutinous rice and consumed in Chinese cuisine. It is available in Asian supermarkets and from health food stores. While it can be eaten all year round, traditionally it is most popular during Chinese New Year. It is considered good luck to eat nian gao during this time, because "nian gao" is a homonym for "higher year." The Chinese word 粘 (nián), meaning "sticky", is identical in sound to 年, meaning "year", and the word 糕 (gāo), meaning "cake" is identical in sound to 高, meaning "high". As such, eating nian gao has the symbolism of raising oneself higher in each coming year (年年高升 niánnián gāoshēng).
~
~
~http://zh.wikipedia.org/zh-tw/年糕
~
~http://en.wikipedia.org/wiki/Nian_gao
~
~http://taiwanpedia.culture.tw/web/content?ID=11658
~
~http://chinesefood.about.com/od/chinesenewyear/r/niangao.htm

Thursday, February 3, 2011

--新年 2011--


新年指中国及其他汉字文化圈地区的农历一月一日,传统上称为元旦(与中国现行的公历元旦不同)、岁首、正旦,现在一般称为新年、大年,口头上亦称为过年、 度岁、庆新岁;是东亚许多国家和地区庆祝新年的主要节日。越南语称为“Tết Nguyên Đán”(節元旦)、日语称为“正月”(明治维新后改称旧正月)、韩语称为“설날”(此乃固有词,即新年之意)。
~
春节和年的概念,最初的含意来自农业,古时人们把谷的生长周期称 为“年”。《说文·禾部》:“年,谷熟也。”在夏商时代产生了夏历,以月亮圆缺的周期为月,一年划分为十二个月,每月以不见月亮的那天为朔,正月朔日的子 时称为岁首,即一年的开始,也叫年,年的名称是从周朝开始的,至了西汉才正式固定下来,一直延续到今天。但古时的正月初一被称为“元旦”,直到中国近代辛 亥革命胜利后,南京临时政府为了顺应农时和便于统计,规定在民间使用夏历,在政府机关、厂矿、学校和团体中实行公历。

1949年9月27日,在中国人民政治协商会议第一届全体会议上,通过了使用世界上通用的公历纪元,把公历的元月一日定为元旦,俗称阳历年农历正月初一通常都在立春前后,因而把农历正月初一定为“春节”,俗称阴历年。

  传统意义上的春节是指从腊月初八的腊祭或腊月二十三的祭灶,一直直到正月十五,其中以除夕和正月初一为高潮。在春节这一传统节日期间,我国的汉族和大多数少数民族都有要举行各种庆祝活动,这些活动大多以祭祀神佛、祭奠祖先、除旧布新、迎禧接福、祈求丰年为主要内容。活动形式丰富多彩,带有浓郁的民族特色。


~
~
~http://www.hudong.com/wiki/新年
~
~http://baike.baidu.com/view/67771.htm
~
~http://www.qicaispace.com/count/newyear/
~
~http://baike.soso.com/v173264.htm

Wednesday, February 2, 2011

--除夕夜--


除夕:读作chú xī ;英文: Chinese New Year's Eve,又称Lunar New Year's Eve。除夕是我国传统节日中最重大的节日之一。指农历一年最后一天的晚上,即春节前一天晚,因常在夏历腊月三十或二十九,故又称该日为年三十。一年的最后一天叫“岁除”,那天晚上叫“除夕”。除夕人们往往通宵不眠,叫守岁。苏轼有《守岁》:“儿童强不睡,相守夜欢哗。”除夕这一天,家里家外不但要打扫得干干净净,还要贴门神、贴春联、贴年画、挂门笼,人们则换上带喜庆色彩和带图案的新衣。
~
Chinese New Year - often called Chinese Lunar New Year although it actually is lunisolar - is the most important of the traditional Chinese holidays. Despite its winter occurrence, in China it is known as "Spring Festival," the literal translation of the Chinese name 春节 (Pinyin: Chūn Jié), owing to the difference between Western and traditional Chinese methods for computing the seasons. The festival begins on the first day of the first month (Chinese: 正月; pinyin: Zhēng Yuè) in the traditional Chinese calendar and ends with Lantern Festival which is on the 15th day. Chinese New Year's Eve, a day where Chinese families gather for their annual reunion dinner, is known as Chú Xī (除夕) or "Eve of the Passing Year."
~
~
~http://baike.baidu.com/view/2562.htm
~
~http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_New_Year

--团圆饭~Reunion Dinner--

团圆饭(family reunion dinner) 。中国的春节,“吃”往往会成为大部分人节日期间的主要活动,一家人围坐在热气腾腾的饭桌旁,就是透着那么一股喜庆热闹劲儿,这可以算是中国民间过年的最大特点了。“民以食为天”这句话似乎在春节这个传统佳节更加显得入情入理。
~


~http://baike.baidu.com/view/776810.htm
~
~http://en.wikipedia.org/wiki/Reunion_Dinner
~
~http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_New_Year

Friday, January 28, 2011

--虎去兔来--

虎年将尽,新世纪的第一个兔年在下星期后便会到来,虎年中、港、美股表现并不算弱,先挫后升,在去年年底时也差不多收复全年失地。兔年股汇市走势如何,市 场意见分歧。主流意见认为股市会升,主要是美元贬值,而人民币和商品货币会继续升值。无论如何,希望不是脱缰野兔,到处狂奔乱闯,造成破坏。个人仍偏向认 为,如以一年为限,上半年整体金融市场,应会出现大幅波动的调整,但会是伺低吸纳之机会。笔者自一月初便重复指出巿场内里暗涌不减,不要被四方唱好的气氛 降低警觉性,中国连串政策带来之连锁收缩效应,极可能在第二季便开始陆续浮现。但在这之前,上调准备金率、减慢信贷等将陆续有来,一定会在出现实质效果时 才会停止,但可能在发觉「落药过重」之时,已经迟了一步,到时想再重新加速便有难度。希望中国能从外国央行过去之错误中领会,「微调」经济结果往往出人意 表,不要操之过急,要预留多一些空间让经济和市场自行调节疗伤复原,否则后遗症会更严重。其实通胀不是头号大敌,今年经济的头号大敌是「没有适当及有效之 方法」去「微调达到平衡」!
~
~
~http://www.cnforex.com/person/033cc68409ea7747.aspx

Saturday, January 1, 2011

--2011--

2011 (MMXI) is a common year starting on Saturday in the Gregorian calendar and is the current year in Oceania, East Asia, Southeast Asia, India, and Eastern Russia, while 2010 is still ongoing in the rest of the world. It is the 2011th year of the Common Era/Anno Domini designation; the 11th year of the 3rd millennium and of the 21st century, and the second year of 2010s decade.

The United Nations has designated 2011 the International Year of Forests and International Year of Chemistry.

~http://en.wikipedia.org/wiki/2011
~
~http://en.wikipedia.org/wiki/2011_in_film
~
~

Friday, December 24, 2010